加入土木人討論區粉絲團
>> 參考資料
我自己英語學習的過程算是蠻混亂的, 或許是過去在台灣沒有把握住一些學習的重點,
也或者是因為很多時期缺乏學習英語的動力, 又或許是沒有抓到一些其他人學習英語的技巧!
所以以下就野人獻曝來陳述自己學習英語的經驗, 或許可以藉由討論察覺出自己忽略掉或不知道的
方法, 其他版友可能也能從中找到一兩個好用的英語學習方法!!
版友: Warren
年代: 六年五班
國中以前: 上過一堆英語家教班, 每個班持續約一個月到半年, 唯一練好的是KK音標, 字彙數約100
國高中: 國高中的英語成績都大約是中等, 感覺上那個時候大家的英文能力都差不多, 偶爾會聽"大
家說英語"; 高中時英語老師算是很嚴格, 同時有五本教材跟小說閱讀, 但是學了半天常常搞不清楚
自己英語程度如何, 回頭來看當時 聽, 說, 寫 的能力應該是很差, 閱讀能力應該還可以; 記得當
時有請個加拿大老師每週來家裡幫我跟我哥上1.5小時的會話, 稍稍補強了一些口語的能力!!
大學聯考成績應該是低標左右, 字彙數約2000. 考完聯考又去加拿大上了約三週非常鬆散的英語課程!!
大學跟研究所: 大學時字彙應該是略微下降, 雖然課本是原文書, 但是主要還是看公式推導; 大學時
用到英文的機會真的不多, 當時深深覺得自己的英語能力在大學聯考時應該是最好!!
而研究所時知道自己未來會出國, 所以強迫自己聽ICRT, 訂"看CNN學英語", 買空中英語教室.
研究所畢業前半年把美加的GRE課程上完, 再多上了GMAT的修辭學!!
研究所畢業後: 花了三個月全心準備Toefl, GRE!! 考到理想的分數後, 順便考了Toeic, 當時覺得自
己的字彙量已經衝到七八千; 不過硬背的結果是忘得更快, 一年後字彙又回到平均數的3~4000左右!
考完英文考試後到加拿大東部的Queen's University上四個月的ESL( English as Second
Language), 檢定後編入最高級班, 記得其中一個同學還是宜蘭縣長的女兒!! 不過上了課後覺得英
語能力還是七零八落, 同學老師都蠻友善的就是!!
UT-Austin讀營建管理: 接受朋友的建議提前三個月來讀學校的ESL, 明顯得感覺出這邊的ESL比較
嚴謹, 同樣是被分到最高班, 和其他即將入學讀研究所的學生一起加強學術英語的能力; 操了三個月
後, 覺得自己的語言能力應該大幅提昇了, 不過一離開充滿愛的ESL, 就覺得外面的世界殘酷得不想面對!!
第一次個人上台報告, 很明顯得班上只有我自己聽得懂我在講什麼; 被指導教授要求去上英語口語
和寫作的課程; 寫出來的東西自己也覺得很難看懂!! 比較好的是買東西 or 上餐館比較知道該如何應對,
反正要賺錢或小費的人態度就會親切一點!!
和老美同學常常覺得很難聊, 和國際學生常常比較麻吉,現在才知道是因為老美也會受不了每講三句話
就要重複解釋前一句我聽不懂的話, 而且基於禮貌他們還要裝得很自然, 他們也很累!!
畢業時來美約一年半, 感覺進步最快速是聽力和一般的口說; 而閱讀能力在台灣培養的還不錯,
常常覺得自己閱讀的速度不輸美國人!! 寫作能力還是很不成熟, 文法錯誤常發生, 更困難的
是句子的通順和用字的精準, 程度應該相當於是美國的國中生!!
UT-Austin 畢業後工作至今: 剛進公司一開始聽力與口語還是很ㄍ一ㄣ, 常常只能傻笑裝懂; 要表達
自己意思時常常也是詞不達意, 常常還要寫封e-mail來重新確認自己的意思!!
後來掌握到一個重點 - 在業界工作最重要的是可溝通性, 所以文字越簡潔越好; 因此每次我要溝通
我的想法時, 我就使用最基本的文法 S+V+O, 也就是主詞+動詞+受詞, 像是 "我喜歡這個想法",
"我認同這個想法", "我的提議是縮短這個桿件", 等等!! 這樣的方式的確大幅提高我的口語溝通的有
效性, 等到這個基本的溝通方式用熟了後, 才偶爾嘗試一些花俏一點的溝通方法!!
另外, 我每天中午都找個很資深的印度工程師一起去吃飯, 他很愛跟人聊天, 所以吃飯時就跟他瞎扯淡,
這樣扯了兩年, 要跟其他人聊天時就知道很多話題了!! 不找美國人吃飯的原因是因為我部門的大部分
人都是帶午餐, 比較不外食!!
目前我在英語部分的困境主要還是成熟的寫作, 正確的發音, 和更廣泛的接受不同主題的英語!!
有機會我可以把一個愛爾蘭資深工程師的技術書信的寫作貼一篇上來, 他算是我想要學習的寫作
目標, 用字的精準跟熟練度比絕大部分的老美要強, 而且最重要的是非常的清楚與容易閱讀!!
有另外一種英語的寫作方式看起來是很賞心悅目也非常上流社會, 不過那種寫作方式用念的可能
絕大部分美國人都聽不懂, 不過美國人會覺得好像很厲害! 網路隨便找到的一個範例如下:
Mr. Jien is right in his rationale. Human sacrifice in time immemorial to capital
punishment of modern time all attests to this social patten; assassination, or
execution is part of this myth of human sacrifice, purposely designed to soothe
grievance of a society and bonds its members; only difference is the world
is a bigger shell, this time.
But, outside of this social religion, it may cause further "blood frenzy" and mass
killings. As long as there are human beings, we will all have to face this mythical
reality.
(來源 http://blog.chinatimes.com/chien216/arc ... 1#FeedBack )
我個人是覺得在土木業界裡應該是沒什麼機會使用這樣子的英文, 所以一段時間內這應該不會是我的
目標!!
最後講到一些發音問題, 像是 er 的捲舌音, excellent, accelerate 中有個 k的音, 不同的
a音(bed, base, bat), walk 的 L 音, salmon 的 L不發音, 只要你沒發對音或是發出該發
出的音, 美國人就沒有辦法接收到你想要傳遞出來的訊息!! 而這個部分我目前想到的主要還是模仿
美國影片或是美國歌的發音; 又或是自己錄下朗讀英文文章, 之後找美國或是加拿大人幫你糾正!!
以下歡迎其他人按照類似格式接龍, 分享你自己學習英語的過程!! 如果認同 "學習英文就是不要臉"的
這一句話, 那在版上分享自我英文學習的經歷就算是踏出第一步了!!
Cheers,
加入土木人討論區粉絲團